Translation

I have 2 questions concerning translation. I'm using h5p in wp plugin.

1) To create h5p-content with french interface I switched the site default language to French. Then I switched back to English but I still have French interface while editing h5p-content.

2) I changed one of the fr.json file content and see no any reaction. I still get the same label as it was initially. I tried to deactivate and activate plugin, switch site default language. Nothing helps. How can I activate new fr.json file content?

 

Regards

Content types: 
otacke's picture

Hi!

The content language is set once when you create the content, but not as people load it or when you change the content. There's already a discussion on the forum about this topic.

First of all, the WordPress plugin does not have a development mode, so it will not update unless you bump at least the patch number in library.json. Furthermore, it's not recommended to change the local files as they will be overwritten by official updates of the H5P content type libraries. If it's a general problem with the translation, you might consider to change the translation file and create a pull request, so we can include them in the official package.

Best,
Oliver

Thank you. There is no file fr.json for speak-the-words. Can I just translate en.json in French? How many time it's necessary to refresh h5p and make new translation available?

Regards

Serg

otacke's picture

Hi Serg!

Yes, you can use the en.json file as a template. The number of times you refresh H5P doesn't have an influence on the official release ;-) We usually implement language pull requests quickly though.

Best,
Oliver